Подавляющее большинство изучающих или просто интересующихся английским языком делится на две категории – тех, кто любит британский английский, и тех, кому больше по душе американский вариант языка. TER взял культового британца с не менее культовым американцем и вместе с ними решил рассказать о самых известных диалектах.
British EnglishRP (received pronunciation)
То, что всем нам приходит на ум, когда мы слышим словосочетание «британский английский». Это вариант языка, которому учили в 19 веке в престижных школах и который в то время ассоциировался с высшим обществом. С началом эры радио и телевидения именно этот вариант произношения был принят за «стандартный», и все дикторы новостей должны были говорить именно на нём (поэтому иногда это же произношение называют BBC English). В настоящее время все стандарты стираются, и на центральных каналах британского телевидения можно услышать совершенно разные региональные диалекты. Тем не менее, RP до сих пор считается «идеальным» английским, ему учат в театральных школах и на языковых курсах.
Как распознать?
Говорящие на таком английском не произносят звук [r] на конце слов (поэтому father звучит как [fathuh]), тянут звук [a] (faaather, daaance, caaan’t) и в целом произносят все слова именно так, как предписано транскрипцией в словарях.
Где послушать?
Обратите внимание на любого актёра классической школы, например, Джуди Денч, Йэна Маккеллена, Алана Рикмана или Билла Найи, найдите записи выступлений Маргарет Тэтчер или посмотрите любой фильм с Кейт Уинслет.
СевероанглийскийЖители Манчестера, Ливерпуля, Йоркшира и близлежащих регионов хоть и говорят не совсем идентично, но их речь имеет несколько схожих характеристик.
Как распознать?
Как и почти везде в Британии они не произносят финальную [r]; звук [Ʌ] в словах типа but, bus или fuck звучит скорее как [o] или даже [u] (в этой части Англии выражение shut up [шатап] будет звучать скорее как [шотоп]); а ещё они растягивают не только звук [a], но даже дифтонг [ai], поэтому велик (bike) они будут называть не просто [байк], а скорее [баайк].
Где послушать?
Посмотрите фильм «Мужской Стриптиз» или любой эпизод сериала «Доктор Кто» с участием спутницы Клары Освальд, интервью с Битлами или Джо Кокером. Один из наиболее ярких примеров – «Игра Престолов», где большинство персонажей с Севера говорят с североанглийским акцентом (совпадение ли?). Geordie
Один из самых непонятных вариантов английского из Англии, по причине искажения очень многих звуков. К счастью для нас, иностранцев, на нём говорят только на северо-востоке страны и особенно в районе Ньюкасла.
Как распознать?
Почти все те же особенности, что и в североанглийском, плюс искажение дифтонга [ai] до [ɛi], поэтому велик здесь будет звучать как [бэйк], а дифтонг [au] как в слове about будет звучать как [u]. Поэтому само слово будет звучать не как привычное нам [эбаут], а скорее как [абуут].
Где послушать?
В ранних интервью со Стингом, до того, как он стал звездой мирового масштаба, фильме «Билли Эллиот». Роуэн Аткинсон и режиссёр Ридли Скотт тоже из этой области Англии, так что в их речи нередко можно проследить следы акцента. Шотладнский
Не очень правильно говорить о шотландском как едином акценте, потому что в Шотландии акцентов почти столько же, сколько в Англии, но рассмотрим особенности, которые можно услышать в любой части родины горцев.
Как распознать?
Конечно же, звук [р] – да-да, именно [р], а не [r], потому что произносят они его почти так же, как мы. И вообще, шотландцы очень похожи на русских в том, что не заморачиваются за сложные звуки. Дифтонги? Слишком сложно. Вместо [ei] говорим [ɛ] (face звучит как [феес]), вместо [ou] – просто [o] (boat становится [боот], буквосочетания ir, ur или er читаются как [ер]. Поэтому Колина Ферта шотландцы, как и мы, называют Ферт, а слово first произносят [ферст]. Поэтому если у вас не очень получается произносить чисто английский звук [r] или разбираться в сложных буквосочетаниях, просто говорите всем, что у вас шотландский акцент.
Где послушать?
Шон Коннери, Джеймс Макавой, Дэвид Теннант, Юэн МакГрегор – прекрасные образцы шотландского произношения. Для большего разнообразия – сериал «Чужестранка», в котором две трети персонажей – брутальные горцы в килтах с голыми коленками и очень ярко выраженным говором. Без субтитров смотреть не рекомендуется. Валлийский
Самый музыкальный из всех британских акцентов, что иногда объясняется сильным влиянием валлийского языка.
Как распознать?
В Уэльсе очень плавающие интонации, которые опускаются и поднимаются несколько раз в рамках одного предложения. Причём любая фраза заканчивается восходящей интонацией, отчего кажется, что валлийцы разговаривают вопросами. Что касается звуков, то они скорее ближе к стандартному английскому, за некоторым исключением. Звук [р], как в шотландском (и русском), звук [l] очень мягкий и звучит как [ль], а буква h в начале слов почти никогда не произносится. Поэтому чисто британское восклицание Bloody hell! будет звучать примерно как [бляди эль].
Где послушать?
В интервью с Томом Джонсом, фильмах с Рисом Ивансом или Иваном Реоном, сериале «Торчвуд». Кристиан Бэйл хоть и родом из Уэльса, но говорит скорее на более классическом английском. Ирландский
Ирландия, конечно, не является частью Соединённого Королевства, но находится по соседству, поэтому их разновидность английского часто причисляют к «британским». К тому же, подавляющее большинство жителей Великобритании ежегодно голосуют за ирландский как самый «сексуальный» вариант английского языка. Как и в каждой из вышеперечисленных стран, в Ирландии несколько разновидностей. По-разному говорят в Северной Ирландии, Дублине или Корке, но все они имеют несколько общих характеристик.
Как распознать?
Интонации тоже довольно плавающие, но не так сильно, как в Уэльсе. Тем не менее, почти каждое предложение заканчивается восходящей интонацией, поэтому всегда кажется, что ирландцы либо задают вопрос, либо просто сильно перевозбуждены. Звук [р] здесь мягче, чем в Шотландии, звуки [т] и [д] звучат как [ч] и [дж], буквосочетание th, которое с таким трудом даётся иностранцам, ирландцам тоже не нравится, поэтому они его произносят как [т] или [д], буква U произносится как русская У. Так что this is по-ирландски звучит как [дисиз], мелодия – tune – звучит как [чун], three как [три], а как они называют Dublin? Правильно — [Дублин].
Где послушать?
В любом фильме Нила Джордана, сериалах «Крах» и «Книжная лавка Блэка», а также везде, где видите имена Лиама Нисона, Киллиана Мерфи или Колина Фарелла. American English
Перемещаясь за океан, отметим, что здесь в каждом штате говорят по-разному, но различия не столь заметны, поэтому разберём наиболее яркие акценты.
General American
Почти как стандартный британский, является образцом для подражания, языком радио и телевидения и людей из высшего общества.
Как распознать?
Звук [r] на конце слов (чего не встретить в Британии), более долгий и открытый звук [e] как в словах man или cat, звук [o] близкий к краткой [a] в словах вроде hot. В общем, всё то, что мы знаем об американском английском, когда думаем о его различиях с британским.
Где послушать?
Считается, что любой американец без ярко выраженного регионального акцента говорит на стандартном американском. Бостонский
Акцент, характерный для таких штатов, как Массачусетс, Род Айленд, Нью Гэмпшир и восточной Коннектикут. Ближе всего к британскому, потому что именно в этом регионе в своё время осели переселенцы с Британских островов.
Как распознать?
Отсутствие звука [r] не только на конце слов, на зачастую и в середине, звук [o] похож сам на себя, звук [a] более долгий, чем принято в Штатах, а, опять же, ближе к британскому.
Где послушать?
В фильмах «Умница Уилл Хантинг», «Таинственная река», «Боец», сериале «Гриффины», и вообще любой фильм, где действие происходит в Бостоне и близлежащих районах. Южный
Постепенно вымирающий вид американского английского, который был распространён в южных штатах до гражданской войны и отмены рабства.
Как распознать?
Отсутствие звука [r] на конце слов; появление звука [й] там, где он не предусматривается (например, cat будет звучать как [кайат]); упразднение дифтонга [ai] до долгого звука [a] (на примере всё того же велика, bike звучит как [баак]); в целом все гласные имеют тенденцию к более продолжительному звучанию, отчего кажется, что люди говорят нараспев.
Где послушать? Интервью Джерри Ли Льюиса, сериал «Настоящая Кровь», третий сезон «Американской истории ужасов», «Унесённые ветром» и любой другой фильм про южан, плантации и рабов.