На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ekb-room

227 подписчиков

В сети появится «Гарри Поттер и проклятое дитя» в переводе как у «Росмэн»

Скачать новое произведение на русском можно будет совершенно бесплатно. Некто Евгений готовит альтернативное издание книги Джоан Роулинг «Гарри Поттер и проклятое дитя», которое было адаптировано на русский язык Владимиром Бабковым, переводившим книгу «Гарри Поттер и Орден Феникса» для издательства «Росмэн».

Евгений говорит, что на релиз его подтолкнуло массовое недовольство переводом Марии Спивак, как единственным профессиональным вариантом на русском языке. Об этом он рассказал издательству «Канобу» в интервью, которое было опубликовано 12 января 2016 года.

Автор планирует распространять профессиональный перевод на торрентах безвозмездно. Евгений не боится юридической отвественности за авторское право, т.к. не является гражданином РФ. Выложить книгу в сеть автор планирует в конце текущей недели

Напомним, что причиной недовольства переводом Марии Спивак стали адаптированные имена и названия, где Северус Снейп стал Злодеусом Злеем, а Мадам Трюк (Хук) — Мадам Самогони.

 

Ссылка на первоисточник
наверх